Albert Sánchez Piñol
Albert Sánchez Piñol (Barcelona, 11 juli 1965) is een antropoloog, afrikanist en schrijver. Hij is medewerker van het Centrum voor Afrikaanse Studies van de Universiteit van Barcelona, gespecialiseerd in de Mbuti, een volk van jagers en verzamelaars in het noordoostelijk deel van Congo. Zijn eerste roman, La pell freda (2002), leverde hem grote erkenning op van het publiek en critici en is vertaald in tientallen talen, (in het Nederlands onder de titel Nachtlicht). Het is een sciencefiction en horror roman die zich afspeelt op een afgelegen eiland in het zuidpoolgebied en exploreert thema's als isolatie, survival en ontmoetingen met geheimzinnige wezens. Sánchez Piñols werken putten vaak uit fantastische en mysterieuze bronnen, waarbij avontuurlijke, horror en sciencefiction elementen samengaan met een diepgaande verkenning van de menselijke natuur en psychologie. In zijn werk is de invloed merkbaar van auteurs als Joseph Conrad, Robert Louis Stevenson en Howard Phillips Lovecraft. Albert Sánchez Piñol studeerde antropologie aan de Universiteit van Barcelona en schrijft regelmatig in dagbladen als Ara en La Vanguardia. In de jaren negentig van de vorige eeuw maakte hij twee reizen naar Congo in verband met zijn proefschrift. Toen hij het land moest verlaten vanwege de burgeroorlog, begon hij aan het schrijven van La pell freda. In 2000 publiceerde hij Pallassos i monstres, waarin hij de geschiedenis van acht Afrikaanse dictators beschrijft: Idi Amin, Jean-Bédel Bokassa, Banda, Mobutu Sese Seko, Sékou Touré, Haile Selassie, Macías en Teodoro Obiang Nguema. In 2005 verwerkt Sánchez Piñol zijn brede kennis van Afrika in een roman over de Europese uitbuiting van Congo: Pandoro al Congo (in Nederland verschenen onder de titel In het hart van het oerwoud). Een jonge Welshman reist met twee aristocraten naar Congo om een mijn te ontginnen. Later zal hij zijn geschiedenis vertellen aan een journalist ten tijde van de Eerste Wereldoorlog. De volgende roman van Sánchez Piñol, Victus, verschijnt in 2012, opmerkelijk genoeg in het Spaans en niet in het Catalaans, de taal waarin de schrijver tot dan toe placht te schrijver. Opmerkelijk genoeg omdat de roman het centrale historische feit verhaalt dat de onafhankelijkheidsbeweging van Catalonië ideologisch, mythisch en episch voedt: het Beleg van Barcelona (1713-1714) en de nederlaag op 11 september, waarbij volgens veel Catalanen Catalonië zijn onafhankelijkheid verloor (hetgeen door veel Spanjaarden wordt gezien als geschiedvervalsing). Bij de verschijning van de Nederlandse vertaling van deze vuistdikke roman, onder de titel Victus, de val van Barcelona (in latere edities: Victus: De man die leerde bouwen), deed zich een heuse rel voor. Sánchez Piñol zou op 4 september in het Cervantes Instituut in gesprek gaan met de Nederlandse vertaler, Adri Boon. Op gezag van de Spaanse overheid werd deze bijeenkomst afgelast. Het waren de jaren waarin het onafhankelijkheidsstreven in Catalonië een hoge vlucht nam, en de Spaanse autoriteiten waren niet van plan om een internationaal podium te bieden aan een verklaard voorstander van dit streven. In 2015 verscheen het vervolg: Vae Victus, opnieuw geschreven in het Spaans (Nederlandse titel: Victus: De man die de wereld ging ontdekken). |
El monstre de Santa Helena verschijnt in 2024 bij Uitgeverij Nobelman Net als Victus en Vae Victus is El monstre de Santa Helena, oorspronkelijk verschenen in 2022, geschreven in het Catalaans, een historische roman. Het verhaal wordt verteld door Delphine de Custine - op wie Delphine gebaseerd is, de heldin van de eerste roman van Germaine de Staël - in haar dagboek. Ze reist met de beroemde schrijver, politicus, diplomaat en historicus François-René de Chateaubriand van Marseille naar het eiland Sint-Helena, waarheen Napoleon is verbannen. De markiezin hoopt dat de gewezen vrienden en vijanden Chateaubriand en Napoleon met elkaar zullen wedijveren om haar gunsten, en dat daarmee het kleine vlammetje van haar minnaar Chateaubriand hoog zal oplaaien. Het monster van Sint-Helena ontpopt zich als een politieke parabel, een avonturenroman, een reisverslag, een literair dagboek, een horrorverhaal… geschreven in een adembenemende stijl, waardoor de lezer geen moment op adem komt. Onlangs publiceerde Albert Sánchez Piñol Pregària a Prosèrpina (‘Gebed tot Proserpina’), wederom een historische en fantastische roman die zich afspeelt tijdens het Romeinse Triumviraat in de 1e eeuw voor Christus. |
Uitgeverij Nobelman Officiële Website Copyright © Nobelman.nl 2011-2024, All rights reserved. Website is NOT responsible for any external link on the website Powered by: Uitgeverij Nobelman Distributie / Contact us |
Contact
Uitgeverij Nobelman Hoofdvestiging: Emdenweg 3 9723 TA Groningen e-mail : [email protected] tel: 06 50831893 |