recensie in Tzum, door Jan de Jong Wat deze deze vertaling, elke vertaling, niet goed mee kan geven is een ander vervreemdend effect dat in de oorspronkelijke uitgave optreedt als het boek na acht hoofdstukken in het Catalaans plotseling in het Spaans begint. De oostkant van de Pyreneeën, waar alles zich afspeelt, heeft immers ook zijn plaats in de grotere geschiedenis van de Spaanse Burgeroorlog, toen zowel nationalisten, republikeinen als Italiaanse bommenwerpers de vlucht- en smokkelroute naar Frankrijk onveilig maakten. De verteller is Eva, een meisje dat bij een bombardement haar moeder en een been heeft verloren. Hoewel Irene Solà zelf Catalaanse is, vormden de Pyreneeën tamelijk onbekend terrein voor haar. Ze komt uit een dorp op het relatief vlakke Catalaanse platteland en schreef Ik zing en de berg danst toen ze in Londen woonde. Lees hier meer.
0 Comments
Leave a Reply. |
Auteur Irene Solà Archieven
Januari 2026
Categorieën |
|
Uitgeverij Nobelman Officiële Website Copyright © Nobelman.nl 2011-2024, All rights reserved. Website is NOT responsible for any external link on the website Powered by: Uitgeverij Nobelman Distributie / Contact us |
Contact
Uitgeverij Nobelman Hoofdvestiging: Emdenweg 3 9723 TA Groningen e-mail : [email protected] tel: 06 50831893 |

RSS-feed